TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 4:6-8

Konteks
4:6 So be sure to do them, because this will testify of your wise understanding 1  to the people who will learn of all these statutes and say, “Indeed, this great nation is a very wise 2  people.” 4:7 In fact, what other great nation has a god so near to them like the Lord our God whenever we call on him? 4:8 And what other great nation has statutes and ordinances as just 3  as this whole law 4  that I am about to share with 5  you today?

Nehemia 9:13-14

Konteks

9:13 “You came down on Mount Sinai and spoke with them from heaven. You provided them with just judgments, true laws, and good statutes and commandments. 9:14 You made known to them your holy Sabbath; you issued commandments, statutes, and law to them through 6  Moses your servant.

Mazmur 119:18

Konteks

119:18 Open 7  my eyes so I can truly see 8 

the marvelous things in your law!

Mazmur 147:19-20

Konteks

147:19 He proclaims his word to Jacob,

his statutes and regulations to Israel.

147:20 He has not done so with any other nation;

they are not aware of his regulations.

Praise the Lord!

Amsal 22:20

Konteks

22:20 Have I not written thirty sayings 9  for you,

sayings 10  of counsel and knowledge,

Yehezkiel 20:11

Konteks
20:11 I gave them my statutes 11  and revealed my regulations to them. The one 12  who carries 13  them out will live by them! 14 

Roma 3:1

Konteks

3:1 Therefore what advantage does the Jew have, or what is the value of circumcision?

Roma 7:12

Konteks
7:12 So then, the law is holy, and the commandment is holy, righteous, and good.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:6]  1 tn Heb “it is wisdom and understanding.”

[4:6]  2 tn Heb “wise and understanding.”

[4:8]  3 tn Or “pure”; or “fair”; Heb “righteous.”

[4:8]  4 tn The Hebrew phrase הַתּוֹרָה הַזֹּאת (hattorah hazzot), in this context, refers specifically to the Book of Deuteronomy. That is, it is the collection of all the חֻקִּים (khuqqim, “statutes,” 4:1) and מִשְׁפָּטִים (mishpatim, “ordinances,” 4:1) to be included in the covenant text. In a full canonical sense, of course, it pertains to the entire Pentateuch or Torah.

[4:8]  5 tn Heb “place before.”

[9:14]  6 tn Heb “by the hand of.”

[119:18]  7 tn Heb “uncover.” The verb form גַּל (gal) is an apocopated Piel imperative from גָּלָה (galah, see GKC 214 §75.cc).

[119:18]  8 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.

[22:20]  9 tn Older English versions and a few more recent ones render this phrase as either “excellent things” following the Qere (so KJV, ASV, NASB, NKJV), “officers,” or “heretofore” [day before yesterday], following the Kethib. However (as in most recent English versions) the Qere should be rendered “thirty,” referring to the number in the collection (cf. NAB, NIV, NRSV, NLT).

[22:20]  10 tn The term “sayings” does not appear in the Hebrew text but is supplied in the translation for the sake of clarity.

[20:11]  11 sn The laws were given at Mount Sinai.

[20:11]  12 tn Heb “the man.”

[20:11]  13 tn Heb “does.”

[20:11]  14 tn The wording and the concept is contained in Lev 18:5 and Deut 30:15-19.



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA